เอ่อ ยังไม่มีเวลาแปลให้เลย อาทิตย์นี้สอบ 3 วันซะด้วย ขอติดไว้ก่อนนะคะ ชื่อเพลงแปลว่า แค่หนึ่งคำ ส่วนเนื้อร้องบางคำอาจจะเป็นภาษาต่างดาวอ่านไม่ออก ต้องเปลี่ยนที่ View->Encoding->Western European (ISO) นะคะ

ลองฟังดูค่ะ

Song: Nur ein Wort (=Only one word)

Artist: Wir sind Helden (=We are hero)

PS. เพิ่งลองทำครั้งแรก ถ้าฟังไม่ได้ยังงัยก็แจ้งด้วยนะคะ

source: www.mtv.de

Lyric:

Ich sehe, dass du denkst
ich denke, dass du fühlst
ich fühle, dass du willst
aber ich hör dich nicht

Ich hab mir ein Wörterbuch geliehen,
dir A bis Z ins Ohr geschrieen
Stapel tausend wirre Worte auf,
die dich am Ärmel ziehen

Und wo du hingehen willst,
ich hänge an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fallen musst,
warum dann nicht auf meinen

(Refrain I)

Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein oh

(Refrain II)

Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort

Es ist verrückt, wie schön du schweigst
wie du dein hübsches Köpfchen neigst
und der ganzen Welt und mir

fein

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

พังม่ะออกอะ...
เดือนเพ็ญสวยเย็น..... แบบนี้พอได้

#1 By MrChoke (203.185.129.242 /192.168.2.111) on 2005-06-27 17:45

Ich sehe, dass du denkst => I see that u think
ich denke, dass du fühlst => I think that u feel
ich fühle, dass du willst => I feel that u want
aber ich hör dich nicht => but I can't hear anything

เด๋วมาแปลต่อ เหอะ ๆ

#2 By Fein on 2005-06-27 19:04

ฟังม่ะออกเลยง่า = ="
P'Fein ช่วยแปลให้หน่อยด้ายไหมค่า??

#3 By nickie on 2005-06-27 19:45